Andere Zeiten - andere Bilder (Annre Zeite - annre Bilder)

aus: Dess un sell

aus: Nemm mich mit, es reut dich nit !

(in Mundart zu lesen - Originalschreibweise siehe unten)

 

Wie haben sie – als Kinder –

gespielt und gelacht,

und haben ihr armes Leben

so reich sich gemacht.

 

Die Liesel war die Fürstin,

ein Blechsieb ihre Krone,

der Karlchen war König,

ein Holzklotz sein Thron;

der Schubkarren war die Staatskutsche,

der Stall, der war das Schloss,

der Gockel, die Hühner

die waren der Tross,

ein Sackuch war die Courschleppe,

und das Kätzlein die Zofe,

und ihre zwei Bediente

der Hund und das Schaf.

 

Die Zeit ist vergangen,

die Herrlichkeit aus,

das Schloss ist versunken,

doch – das Glück ist im Haus;

zwar: die Fürstin geht bügeln,

der König flickt (macht) Schuhe,

doch im Wägelchen strampelt

ein Prinzchen – ihr Bube.

 

Lina Sommer

 

Originalschreibweise: